El documental de Lyra Mackie destaca a los jóvenes talentos que se han perdido por el terrorismo

Todos tenemos ese amigo con el que compartimos buenas noticias primero. Su reacción fue eufórica, exuberante y tal vez incluso un poco exagerada. Son más felices por ti que tú por ti mismo. Esta fue Lyra Mackie de Alison Millar.

McKee, una periodista de investigación de Belfast, tenía solo 29 años cuando recibió un disparo en la cabeza y la mató una bala perdida durante nuevos disturbios del IRA en Derry, Irlanda del Norte. Ella ha estado informando sobre la violencia que estalló en la propiedad de Creggan y ha estado publicando actualizaciones de última hora en su cuenta de Twitter. La esperaban en una cena en Millar’s al día siguiente, donde el documentalista ganador del premio BAFTA acordó convertirla en su favorita: lasaña. Maki nunca lo logró.

“Estábamos cenando en mi casa el Viernes Santo. Sería Anna Burns, quien ganó el Premio Booker [for the novel ‘Milkman’]que era muy cercano a Lyra, a Dara McIntyre, una periodista de investigación, y a mí”, explica Millar.

“El último mensaje que tengo en mi teléfono [from Lyra] Era “¡Eres el mejor!” Porque acepté hacer lasaña. luego, en medio de la noche, [McKee’s partner] Sarah me llamó y me dijo: “Estoy en el hospital, la policía está aquí y Lyra ha resultado herida. Está muerta. ¿Puedo darle a los medios de comunicación su número de teléfono móvil, lo puede consultar?”

La familia se puso en contacto con Millar para hacer un documental, que sintieron que podría ser útil en su trabajo publicitario. Tomó tiempo convencer a la directora: “No sabía si podría hacerlo lo suficientemente bien porque la amaba y no quería decepcionarla”, dice Millar, finalmente accedió.

La película resultante, “Lyra”, es un retrato de 90 minutos de una joven reportera enérgica que protagonizó el periodismo a una edad temprana y nunca dejó de preguntarse “¿Por qué?” La película transmite la ironía desgarradora de que Mackey finalmente se convierte en una de las víctimas de la violencia posterior al conflicto sobre la que ha escrito a menudo, muriendo en la víspera del Viernes Santo, 21 años después de que se firmó el Acuerdo del Viernes Santo, que puso fin a la agitación que ha devastado Irlanda del Norte desde la década de 1960.

“Toda Irlanda se detuvo cuando la mataron”, dice Millar. “Hubo una gran efusión de dolor aquí; el norte y el sur de Dublín estaban abarrotados; y hubo un desfile en las calles de personas que llevaban velas”.

Financiado y comisionado por Channel 4, y respaldado por Northern Ireland’s Screen, la emisora ​​en idioma irlandés TG4 y financiado de forma privada, “Lyra” fue presentado por Hillary Clinton y la productora de Chelsea Clinton, HiddenLight Productions, a principios de este año. Fue una colaboración adecuada dado el papel del ex presidente de los EE. UU. Bill Clinton en ayudar a lograr el Acuerdo de Paz del Viernes Santo.

“Lyra”, editada por la editora nominada al Oscar de “For Sama”, Chloe Lambourne, ganó el premio Tim Hetherington en el Sheffield Doc/Fest a principios de este año. La película es vendida internacionalmente por Cinephil y recientemente fue comprada para el Reino Unido e Irlanda por Wildcard Distribution.

Hablando a diversoEn Exclaim!, Millar describió su renuencia inicial a asumir el proyecto, los desafíos de crear una película de archivo que contenía material raro de McKee en cámara y por qué la historia de la reportera, que atrajo la atención internacional a su muerte, es tan universal.

Felicitaciones por la película. En parte lo estaba, como creo que la mayoría de la gente probablemente lo estará después de verlo.

He hecho muchas películas sobre diferentes cosas. Hice una película sobre los “desaparecidos” hace años, personas que fueron asesinadas, que desaparecieron en secreto y fueron enterradas en pantanos. He hecho muchas películas. Pero, ya sabes, es diferente cada vez que estás conectado con él, porque es alguien con quien estás a punto de cenar al día siguiente en tu casa; Es alguien que te envió un mensaje de texto esa tarde diciendo: “¡Te veo mañana, te quiero mucho!” Porque estoy preparando su cena favorita. Y luego recibe una llamada en medio de la noche de que le han disparado. Pensé que estaba llamando para decir que llegarían un poco tarde mañana. Fue un poco borroso al principio, pero luego comencé a pensar: “Bueno, eso fue muy inspirador”. Creo que lo que todos queríamos era decirle al mundo quién era ella realmente y por qué estaba en la cúspide. [something huge]. Patti Smith tuiteó cuando murió que esta hermosa llama se había extinguido. La gente había comenzado a recoger su trabajo y leer sus libros y artículos, y luego fue una noche, cuatro tragos, un trago, y eso es todo. Se acabo.

¿Cuánto hace que conoces a Lyra?

Unos 12 años más o menos. Estaba haciendo un documental sobre un centro de crisis por violación en Belfast que estaba bajo amenaza de cierre, y había una mujer joven caminando por la oficina. Recuerdo detenerla y decirle: “Disculpe, ¿está en la escuela?” Porque ella nunca aparentó su edad. ¡Ella dijo que no! Soy Lyra Mackey. Acabas de ganar el premio Sky Journalist of the Year. Fue un poco como, ‘¿Disculpe? Tengo 16 años’. Hablé con ella como si tuviera 12. Fue mi culpa. Yo era mandón y ella me puso en mi lugar, y después de eso literalmente nos convertimos en mejores amigos. Tengo muchos borradores en mi computadora de las diferentes historias que escribí. e intercambiamos contactos. Cuando hacía una película, si era una historia difícil, siempre enviaba a Lyra porque sabía que sería genial. Teníamos un Dropbox en nuestro escritorio donde hicimos una lluvia de ideas y la última idea que puse fue el día. antes de [she died] – Una introducción que tienes en una historia y me vas a hablar de eso. Acabo de perder esta increíble inspiración. Estaba decidido a que los demás supieran lo encantadora e inspiradora que era. Esto es lo que me impulsó a hacer la película, así como su trabajo en Irlanda del Norte e Irlanda del Norte. Es accesible y trae a una nueva generación de personas a examinarlo desde el alto el fuego, para ver lo que ha estado viendo y lo que realmente está pasando, dice, debajo de la superficie.

¿Cómo te preparaste para eso? Me imagino que fue muy doloroso. ¿Cuándo, después de su muerte, lo contactaron acerca de la película?

Pasaron unas tres semanas y su hermana me dijo: ‘Me voy a Londres a buscar este premio Lyra con una mamá. ¿Quieres venir?’ Y yo dije: “Sí”. Y ella dice: “Bueno, ¿por qué no lo filmas? Porque tal vez podamos usarlo para nuestra campaña. Así que lo fotografié. Y luego todas las demás compañías de televisión y personas de Estados Unidos comenzaron a enviar correos electrónicos. Y en ese momento, no sabía si podría hacerlo lo suficientemente bien porque la amaba y no quería decepcionarla. Fue su hermana y pareja quien dijo que Lyra no quería que nadie más contara su historia. Así que todos nos dimos el gusto juntos, fue entonces cuando Channel 4 y [former C4 commissioner] Siobhan Cinnerton dijo: “Empecemos a hacer esta película”. Por extraño que parezca, una vez que empezamos a cortar [Lyra’s] Una voz, y encontramos su voz, fue muy reconfortante, porque pasábamos todos los días con Lyra. Una vez que decidimos usar su voz para contar su propia historia y tratar de acercar a la audiencia también, lo disfrutamos mucho. pasa por lo viejo [tape recorder] Las cintas estaban histéricas porque no las había calificado muy bien. Algunos eran divertidos y otros estaban etiquetados con números de código, porque eran claramente peligrosos. [Editor Chloe Lambourne] Y revisaba las cintas tratando de averiguar quiénes eran, y luego obtenía su permiso e iba a verlos. Ha habido mucho trabajo de investigación con lo que dejó atrás.

Debe ser un desafío para usted como director porque está tratando de transmitir un mensaje regional y local con la película, al mismo tiempo que mantiene la historia atractiva y universal para el público internacional. ¿Cómo lograste este equilibrio?

Pensé, bueno, hay tantos temas universales en lo que escribe Lyra, como la opresión y los crímenes de odio contra la comunidad LGBTQ. Elegimos esas historias para que no solo solucionemos los problemas aquí, sino que realmente abramos un mundo donde la gente diga: “Sí, sí, sabemos cómo es aquí”. También lo abordamos pensando que fuera de Irlanda del Norte no mucha gente sabe mucho al respecto. [the Troubles and post-conflict issues]. Esto parece una tontería porque se ha sobrescrito y documentado de alguna manera, pero en otras formas, [it’s still obscure].

¿Qué puede hacer Lyra del ascenso de Clinton al documental como coproductores?

Creo que todos los que subieron a bordo quedaron impresionados. Es una persona humilde y hermosa. Dirás: ‘¡No vas a creer esto! Oh, Bono te ayudó, ¡es increíble! Pero fue fácil para mí porque Siobhan, mi comisionada en Channel 4, se fue para unirse a HiddenLight, ella era mi heroína y seguirá mostrando esta película. Es una chica de Belfast. Me mudé allí y se la mostré a Hillary, Chelsea y Campana.

¿Cómo lograste compilar el archivo? Porque es raro que los periodistas estén frente a la cámara, y Lyra Troy hace que la película se vea realmente única.

Este fue un trabajo muy duro. Pero una vez que descubrimos que podía contar su historia, fue un momento maravilloso para todos nosotros. Porque lo empezamos y pensamos: “Oh, Dios mío, ¿podemos seguir así?”. De hecho, tuvimos mucha suerte de encontrar más [of Lyra’s tape recorders]. Y luego alguien que hizo un podcast con ella nos llamó y dijo: “Oye, ¿esto te resultó útil?”. Así que ya hemos tenido suficiente de ella hablando de su infancia y todo lo que la hizo posible. [Editor Chloe Lambourne] Hicieron la canción For Sama y estaban de viaje con [that film’s protagonist and narrator] Khatib prometió. Realmente trabajé en la narración en primera persona, lo que significó que cuando empezamos en Lyra, Chloe tuvo una gran experiencia cortando y trabajando de esa manera. Siempre le estaré agradecido por su paciencia y su arte.

Hay una escena particularmente poderosa, en el funeral de Lira, cuando los políticos se ponen de pie torpemente y aplauden después de que el sacerdote llama la atención sobre su presencia a pesar de la disolución del Parlamento. Todavía hay problemas en Irlanda del Norte, ya que las elecciones esperan en el nuevo año para ayudar a diseñar los elementos del acuerdo Brexit que han provocado que el DUP boicotee el parlamento de Irlanda del Norte.

Creo que esa es la cosa. Ahora estamos aquí nuevamente en un vacío político. ¿Dónde están? Alguien me dijo: “¿Qué se siente al ver las imágenes del funeral?” Y creo que estoy enojado, enojado porque vinieron y aplaudieron y se pararon torpemente, todavía no juntos. Entonces, ¿cuáles son las lecciones de esa muerte? Hay tantas muertes en este país, pero es como si una muerte fuera la de una mujer joven con su vida por delante, entonces, ¿por qué no volvieron a trabajar? Todavía están luchando, todavía no están allí. Es muy frustrante para muchas personas que solo quieren tener una vida mejor.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *