스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版

Lucrezia Martel habla sobre el proyecto híbrido Chocobar

Lucrezia Martel, cuyas películas incluyen “La Ciénaga”, “La niña santa” y “La mujer sin cabeza”, fue celebrada como invitada de honor en la 54 edición del festival internacional de cine documental Visions du Réel, ya que los organizadores tuvieron que trasladarse a un lugar más grande para acomodar a la gran audiencia.El entusiasta que asiste a sus lecciones sobresalientes.

Durante el evento de tres horas del martes, la aclamada cineasta argentina y figura destacada del nuevo cine argentino profundizó en su cuerpo de trabajo y habló sobre su próximo proyecto híbrido, Chocobar, su primera incursión en el largometraje de no ficción.

“Aprendo como aprendo, por eso me lleva tanto tiempo”, bromea, con su característico desprecio por sí misma. “Actualmente estoy en la Enmienda 4”, explicó sobre su documento, que se centra en el asesinato en la vida real del líder indígena Javier Chocobar. La película explora el tema de la propiedad de la tierra y las luchas indígenas en América Latina, preguntando qué ha cambiado en los últimos cinco siglos.

Ella dijo: “En este documento hay archivos históricos de los siglos XVI, XVII y XVIII porque cuanto más se documenta algo, más se modifica de acuerdo con las reglas de la novela”.

“En las antiguas colonias, donde los colonos tenían un control total sobre lo que estaba escrito, los documentos corresponden a las fantasías de los colonos, el colonialismo no terminó y la continuidad de la colonia está intacta en términos de propiedad, cuando se habla de desalojo de tierras. , la situación de los indígenas empeora cuando se descoloniza el país.” .

“La Ciénaga”
Cortesía de Du Reel Visions

Mirando hacia atrás a su primer encuentro con la cámara, Martel explica que todo comenzó cuando su padre compró una videocámara en la década de 1980, que ella usaba para hacer películas, particularmente westerns, con sus hermanos.

“Mis hermanos eran vaqueros, y yo era tan despiadado como director que solía castigarlos: no entendían que si les disparaban y morían, nunca podrían volver a levantarse. Traté de hacerles entender la crueldad del arte. Fue una experiencia tan violenta”, dijo con una sonrisa, entre risas de la multitud.

Durante estas primeras películas, Martel, que destaca por su sensibilidad para el uso del sonido en sus películas, reconoció la importancia del paisaje sonoro, incluso cuando filmaba lo que describió como “escenas aburridas de mis hermanos haciendo lo suyo”. Tarea en la cocina.

“Me di cuenta de que lo interesante es lo que sucede cuando la cámara no está mirando. Cuando piensas en el sonido, en una escena que quieres filmar, se trata de pensar dónde está el espectador cuando la mira: ¿qué va a escuchar y ver? Así que necesitas diferentes ángulos con diferentes profundidades, como un susurro o la voz profunda de un hombre, por ejemplo; de lo contrario, es una película de fantasmas con voces fantasmales. Cuando lo piensas de esa manera, obtienes diferentes capas”.

Martel explicó cómo el arte de contar historias corre en su familia, desde muy temprana edad cuando su abuela solía contarles a los niños historias de miedo para mantenerlos tranquilos durante las siestas de la tarde.

“Ella tenía esta técnica para callarnos. Así aprendí del plagio porque nos contaba historias escritas por autores argentinos famosos, pero era como si pasara a la vuelta de la esquina”, citando un ejemplo de una famosa anécdota sobre un parásito que crece dentro de una almohada y es succionado. La mujer está durmiendo en él. Ella continuó diciendo: “Esto le pasó al vecino de mi abuela”, para diversión de la audiencia.

Dirigiéndose a audiencias internacionales en la ciudad suiza de Nyon, sede de Visions du Réel desde 1969, Martel tiene consejos para los aspirantes a cineastas.

“Muchos de ustedes son directores y guionistas, cada uno tiene una visión diferente del mundo y muchas personas están interesadas en ver cómo ven el mundo, pero si cumplen con las reglas del cine de autor, las reglas del cine, ninguno de eso te servirá de algo si no lo explicas en detalle. Necesitas mirar alrededor, necesitas inventar el cine, crearlo, hacer algo que aún no se ha hecho o inventado, dijo, y agregó : “Es extraño que sea en un momento en que todos estamos consumiendo las mismas narrativas audiovisuales desde las mismas plataformas. Estar sujeto a estas reglas universales en un planeta lleno de diferentes personas, lugares, idiomas y alimentos es una locura: no puede haber un solo sistema narrativo para un planeta como este”.

Durante el festival se mostró una retrospectiva de la obra de Martel, por la que el director recibió un premio honorífico de manos de la directora francesa nominada al BAFTA Céline Sciamma por Retrato de una dama en llamas.

Visions du Réel se extiende hasta el 30 de abril.



스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 스즈메의 문단속 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 더 퍼스트 슬램덩크 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版 超級瑪利歐兄弟電影版